INTERNET

Come tradurre un tema WordPress con Poedit

October 19 2021
Scheda utente
Altri testi utente
RSS utente

La versione Pro di Poedit è dotata di extra intelligenza: comprende temi e plugin di WordPress. Poedit fa tutto il lavoro pesante, gestisce i dettagli difficili. E puoi concentrarti su ciò che conta di più: le tue traduzioni.

Siamo qui per aiutarti con ” tradurre un tema WordPress con Poedit “. WordPress è un sistema di gestione dei contenuti gratuito e opensource. Quindi ci sono sviluppatori WordPress in tutto il mondo. Ciò significa molte culture, idee e lingue.

La maggior parte degli sviluppatori preferisce la lingua inglese per la codifica poiché è ampiamente accettata. D’altra parte, c’è un notevole numero di sviluppatori che preferiscono la loro lingua madre. Alcuni esempi comuni sono cinese, giapponese, greco, ecc.

Il risultato finale della codifica è nella stessa lingua della codifica. Ci sono decine di migliaia di temi nel mercato di WordPress. Ognuno con le sue proprietà e servizi unici.

Usiamo questi temi per migliorare la lavorabilità e la qualità del nostro sito. Ora pensiamo che stiamo gestendo un sito web in Germania che significa in lingua tedesca. Abbiamo bisogno di un tema per il nostro sito Web che dia output in inglese, ma abbiamo bisogno della lingua tedesca. Ora il problema è che la lingua inglese che abbiamo nella nostra dashboard di WordPress.

Ora non devi preoccuparti, siamo qui con i passaggi facili e semplici per tradurre un tema WordPress con Poedit. Il passaggio ti aiuterà a lavorare con WordPress utilizzando la tua lingua.

Passi per tradurre un tema WordPress con Poedit
Imposta la lingua di WordPress e installa Poedit
Lo sviluppo di un sito Web e il suo avvio utilizzando WordPress in qualsiasi lingua possono essere eseguiti in tre semplici passaggi:

Ottenere la lingua in CMS
Traduzione di testi specifici del tema e
Aggiunta di contenuti nella lingua correlata

La prima cosa che dobbiamo fare è aggiungere la lingua sul nostro sito web. Questo può essere fatto in due modi diversi

Se il nostro sito è già attivo e funzionante (l’inglese è usato come lingua), vai su WordPress Dashboard >> Impostazioni >> Generale . Basta scorrere verso il basso. Otterrai un menu a discesa per selezionare una lingua diversa semplicemente un’altra lingua. Basta selezionare la lingua che ti serve e salvare la modifica. Ora otterremo la nostra lingua desiderata come dall’inglese all’espanol-spagnolo.

Otterrai la lingua desiderata sul tuo sito web. Il passaggio porterà i tuoi testi dal core di WordPress alla tua lingua preferita. Sei libero di installare WordPress in una lingua specifica durante l’impostazione per la prima volta.

Una volta installato WP nella lingua correlata, il passaggio successivo è tradurre il nostro tema. Possiamo farlo facilmente con il software “Poedit”. Per questo, dobbiamo scaricare il software Poedit e installarlo.

Modifica il file della lingua del tema
Il file della lingua del tema può essere modificato. Questo passaggio ti aiuterà a tradurre la parola inglese in una lingua diversa. Ad esempio la parola inglese Commenta alla parola spagnola comentario.

Installa PO Editor e crea file .PO e .MO
Ora, dopo aver attivato il software è necessario selezionare il tema e tradurre tutte le stringhe di default.

Abbiamo solo bisogno di modificare la lingua del tema. File Po per una lingua specifica. Possiamo trovare la cartella “Lingue” all’interno della cartella del tema che abbiamo già scaricato. Quando scarichiamo un tema da un provider di temi diverso, dobbiamo decomprimere la cartella compressa.

Dopo aver decompresso la cartella, otterremo la cartella in cui saranno presenti i file dei temi. Apri la cartella. Otterrai i file del tema.

Troveremo un file di lingua. Estensioni Po e .mo. Due file diversi per ogni lingua diversa. Ora modifica. File Po per tradurre il tema. I file .mo non sono per noi, intendo per l’editing umano. Quando modifichiamo il file PO in Poedit, il file MO ottiene automaticamente alcune modifiche. Entrambi i file PO e MO sono necessari durante il caricamento sul server principale.

Poiché abbiamo deciso di cambiare la lingua inglese in spagnolo, otterremo il file per la lingua spagnola es_ES.Po e es_ESmo. Abbiamo bisogno di aprire l’es_ES.po file con software Poedit.

Ora aggiungi un commento nella casella di traduzione su Poedit. # Utilizzo di Google Traduttore. Siamo liberi di tradurre tutte le parole usando Poedit e salvarle.

Poiché abbiamo aggiunto traduzioni sui file di lingua localmente. dobbiamo caricare questi file sul server live per ottenere la traduzione. Ora dobbiamo accedere al nostro server di hosting del sito utilizzando un programma FTP o cPanel.

Naviga nella directory public_html o www. VAI a WP-Content\themes\theme-name\languages. Carica e sostituisci la coppia di file di lingua. Poiché stiamo lavorando per la lingua spagnola, carica i file modificati sul server (percorso: WP-Content\themes\theme-name\languages.) Dopodiché, dobbiamo sostituire il file esistente sul server con file modificati localmente.

Dopo la modifica, è necessario aggiornare la pagina di pubblicazione in cui viene visualizzata la casella dei commenti. Otterrai la lingua desiderata.

I passaggi per tradurre un tema WordPress con Poedit si completano qui. Spero che tu abbia ottenuto i passaggi e che tu possa seguirli facilmente.

Sei libero di porre qualsiasi domanda riguardante l’argomento. E se sei interessato ad avere più informazioni di questo tipo puoi seguirci. Non esitate a commentarci qui sotto se avete ulteriori domande.



Licenza di distribuzione:
FONTE ARTICOLO
© Pensi che questo testo violi qualche norma sul copyright, contenga abusi di qualche tipo? Leggi come procedere