Home news Corsi Comunicato

Al via la II edizione del Corso Specialistico di Traduzione Letteraria per l’Editoria, presso l’Instituto Cervantes di Napoli

Il corso è organizzato dall’Instituto Cervantes di Napoli in collaborazione con il Dipartimento di Studi Letterari, Linguistici e Comparati dell’Università degli Studi di Napoli “l’Orientale”.
del 24/01/13 -

Partirà il prossimo 30 Gennaio 2013, la seconda edizione del Corso Specialistico di Traduzione Letteraria per l’Editoria, organizzato dall’Instituto Cervantes di Napoli in collaborazione con il Dipartimento di Studi Letterari, Linguistici e Comparati dell’Università degli Studi di Napoli “l’Orientale”.

Le lezioni si terranno presso la sede dell’Instituto Cervantes, in Via Nazario Sauro 23, a Napoli.

Il progetto si rivolge a laureati delle Facoltà Lingue e Letterature Straniere, Lettere o equipollenti ed a studenti frequentanti l’ultimo anno di laurea magistrale delle stesse facoltà citate, che abbiano un’ottima conoscenza della lingua spagnola.

L’obiettivo del corso è quello di fornire agli allievi una preparazione specialistica nella traduzione dalla lingua spagnola di testi letterari di produzione ispanica e ispanoamericana: saggistica, narrativa, poesia, scritture teatrali.
Il fine primario è quello di formare professionisti in grado di affiancare il settore editoriale e superare il limite della mera traduzione letterale del testo, acquisendo al contrario la capacità di strutturare veri e propri progetti di traduzione.

Il corso avrà una durata di 50 ore complessive, suddivise in sedici lezioni da 3 ore ciascuna. Ad ogni appuntamento saranno illustrate la storia e le principali tecniche di traduzione letteraria grazie alla partecipazione di professionisti ed esperti del settore che, di lezione in lezione, forniranno agli allievi gli strumenti necessari ad apprendere le basi di questa fine arte.

Alla parte teorica si affiancherà una sezione didattica laboratoriale, diretta da un comitato scientifico composto dalla direttrice dell’Instituto Cervantes, Luisa Castro, e dai docenti dell’Università “Orientale”, Paola Gorla e Augusto Guarino, e tenuta dal traduttore professionista Marco Ottaiano, docente di Traduzione Letteraria presso gli istituti universitari “Suor Orsola Benincasa” e “Orientale”.
Il laboratorio avvicinerà gli allievi alla pratica della scrittura e della traduzione di testi letterari prodotti da autori ispanici e ispanoamericani classici e contemporanei, e richiederà agli studenti la realizzazione di un lavoro di traduzione la cui valutazione sarà affidata al comitato scientifico. In occasione dell’ultima lezione, il 29 Maggio 2013, il corso ospiterà un’importante autore di lingua spagnola: la scrittrice Clara Sànchez.

Il progetto sarà presentato il prossimo 23 Gennaio, presso la sede dell’Instituto Cervantes di Napoli.

Per ricevere maggiori informazioni sui corsi promossi dall’Instituto Cervantes di Napoli e per le iscrizioni è sufficiente chiamare il numero 081195 633 11 o consultare il sito web www.napoles.cervantes.es.



Licenza di distribuzione:
INFORMAZIONI SULLA PUBBLICAZIONE
Vacanze low cost
Responsabile account:
Andrea Scutellaro (Responsabile Web)
Contatti e maggiori informazioni
Vedi altre pubblicazioni di questo utente
© Pensi che questo testo violi qualche norma sul copyright, contenga abusi di qualche tipo? Contatta il responsabile o Leggi come procedere
Stampa ID: 190395