Utenti registrati: - Testi pubblicati:
Cerca:
Comunicati-Stampa.net  
CAT: SOFTWARE


Leggi tutte le news della categoria

Scheda autore comunicato stampa
   Informazioni sull'autore del testo:
Autore: Gaia Orlandi
Azienda: Polo Tecnologico Navacchio
Web: http://www.polotecnologico.it/


Scheda completa di questo autore
Altri testi di questo autore
RSS di questo utente Feed RSS utente

Registrazione nuovi utenti

Richiedi l'accredito stampa gratuito, ti darà diritto all'invio di illimitati comunicati stampa e news, che vedrai pubblicati quì e sul network di siti affiliati a comunicati-stampa.net.

Accedi al modulo di registrazione
© Pensi che questo testo violi qualche norma sul copyright, contenga abusi di qualche tipo?
Leggi come procedere




Comunicato Stampa
Creative Commons - Attribuzione-Non commerciale 2.5
“Ubi maior”, “Una tantum” …il latino vive su iPad

Pubblicato il 29/09/2011 | da Gaia Orlandi


Grazie a goWare-italian apps e Handcrafted Software, due aziende dell’Incubatore d’impresa del Polo Tecnologico di Navacchio

Il latino è una lingua morta? Tutt’altro, è quanto mai florida nel parlare comune e adesso è anche “pronta all’uso”, grazie ad un’applicazione per iPad che aiuterà a scoprire e riscoprire l’antico idioma a scuola, nel lavoro e nella quotidianità.

Dopo il dizionario dei dialetti, dei proverbi e la collana di filastrocche toscane, dal Polo Tecnologico di Navacchio, Goware e Handcrafted Software lanciano sul mercato delle App un prodotto che unirà divertimento ad utilità.

“Gobbo latino” è, infatti, l’aiuto per quanti cercano una frase con la quale dare forza a un’idea, a un concetto, a un sentimento o a un semplice stato d’animo: come un saggio dell’antica Roma, il Gobbo offre una sentenza latina che con la sua efficacia comunicativa ed emotiva sorprenderà ogni interlocutore.

Serve molto anche ai ragazzi che studiano latino nelle nostre scuole che di recente hanno riaperto i battenti. La nuova pedagogia del latino è quella di insegnarlo come una lingua viva, una lingua che ha influenzato il nostro modo di parlare, di pensare e di comunicare. Ecco che i ragazzi, grazie al Gobbo suggeritore, possono attingere a un grande database di parole vive nella lingua italiana in tutti i suoi gerghi.

Dal "tabulae” di cera dei tempi dell’Impero alla “tavoletta” della Apple dei giorni nostri, il latino ha conservato tutta la sua forza, con centinaia di espressioni e parole che fanno parte della lingua italiana.

Locuzioni vive come «una tantum» che ricorre nel descrivere taluni provvedimenti fiscali varati dal governo, forme di elargizione «per una volta soltanto» utili a far cassa, soprattutto nei momenti difficili. E poi ci sono parole come «sponsor» che tutti direbbero un vocabolo inglese, ma lo è solo di passaggio, perché è ritornato in Italia dopo essersi diffuso nei Paesi anglosassoni; deriva dalla radice del verbo latino «spondere» e significa «garante» o «mallevadore».

Ma la cosa interessante è anche che nuovi termini latini sono stati coniati dalla comunità degli studiosi e anche dallo Stato del Vaticano (la cui lingua ufficiale, non dimentichiamolo è il latino) per identificare parole nate quando il latino non c’era più. Lo sapevate che teleobiettivo in latino si direbbe «telelenticula» e che se dovete andare a fare la spesa al supermercato potete dire che vi state recando al «pantopolium»?



Autore della pubblicazione:
Gaia Orlandi
Addetta ufficio stampa
Polo Tecnologico Navacchio
Vai alla versione stampabile di questa news - Versione in PDF Crea PDF di questa news
Info su chi ha pubblicato questo testo
Leggi altri testi dello stesso autore
Leggi altre news che trattano lo stesso argomento (SOFTWARE)
» Clicca per leggere le ultime notizie pubblicate

ID: 145109




RSS Comunicati-Stampa.net, clicca per accedere alla pagina   Copyright © PuntoWeb.Net S.r.l.              Privacy | Regole servizio | Chi siamo | Pubblicità | Per la Stampa | Partners
 
PuntoWeb.Net Srl