EDITORIA
Comunicato Stampa

William Agnew Paton – Sicilia Pittoresca: Siracusa – prima traduzione italiana di E. Sanfelice a cura di C. Muscato Daidone

14/03/18

L’itinerario scelto da William Agnew Paton nella sua Sicilia Pittoresca è quello ormai consueto e già seguito da altri viaggiatori. Da Palermo… si era spinto a Trapani, per poi salire nell’odierna Erice. Aveva poi lasciato definitivamente Palermo per Girgenti (l’attuale Agrigento) e aveva attraversato diverse città al centro della Sicilia… Da qui era arrivato a Catania, per poi dirigersi verso Nicolosi e tentare l’ascesa del Monte Etna… Aveva quindi raggiunto Siracusa… e, subito dopo, Taormina e Messina, dove era partito alla volta di Napoli…

FotoIl Paton non è da annoverarsi tra i primi viaggiatori che hanno attraversato la Sicilia, contare la totalità dei quali si è dimostrato un compito assai arduo… Lo scrittore americano non ha da compiere una impresa evangelica, non ha l’ambizione che il suo sia un Grand Tour… e non ha neanche interessi scientifico-naturalistici. Il Paton, rimasto nell’Isola per oltre sei mesi, al di là del titolo che lascerebbe pensare che nel suo diario faccia semplicemente un’analisi paesaggistico-architettonica di quanto osserva, è consapevole del ruolo svolto dall’Isola nell’antichità e capace di superare i pregiudizi che la vogliono terra di briganti, di disordini sociali e di terremoti… La sua capacità dialettica sta nel saper fondere l’analisi dei caratteri e delle condizioni di vita di un popolo con la descrizione dei suoi monumenti che rivive nella loro storicità appassionando il lettore con un linguaggio vivo, ardente e capace di suscitare emozioni.



Licenza di distribuzione:
INFORMAZIONI SULLA PUBBLICAZIONE
CMD EDIZIONI
Responsabile account:
Concetta Muscato (Editore)
Contatti e maggiori informazioni
Vedi altre pubblicazioni di questo utente
RSS di questo utente
© Pensi che questo testo violi qualche norma sul copyright, contenga abusi di qualche tipo? Contatta il responsabile o Leggi come procedere